当前位置:首页 > 考研网课大概多少钱 > 日语MTI考研经验2022年大连海事大学日语笔译备考经验贴(日语mti)

日语MTI考研经验2022年大连海事大学日语笔译备考经验贴(日语mti)

发布者 gong2022
2023-07-07 阅读:0








个人情况
普普通通双非一本学生一枚,n2,n1已过。




政治
备考经验:

政治的备考我是从暑假七月份开始跟考研老师的强化课程配套肖爷爷1000题。大概十月份左右,开始跟考研技巧班,对于马哲部分掌握不是很牢固的同学,考研技巧班真的很有帮助。在考研冲刺背诵笔记出以后,主要的政治学习集中在冲刺背诵手册,之后也一直在跟考研的带背。在所有押题卷没有出之前反复刷1000题出现错误较多的部分。在之后就是肖八肖四各种押题卷的选择题。肖四肖八我刷了两遍,第三遍的时候只看错题。关于大题背诵,选择了苏一带背,这位博主会总结出背诵框架,背起来相对容易。对于答案也要学会融会贯通,考场上也许会有原题,但也一定会有没有见过的,选择题可以采取排除法,大题要从考前背的素材中筛选组合。



参考书目:

《精讲精练》

《1000题》

《肖八》

《肖四》

《冲刺背诵手册》



213翻译硕士日语
真题回忆:

一、假名写汉字、汉字写假名30题30分,会给语境。

はき しゅうしゅう とんや たそがれ 埋没 小児科 造詣



二、语法选择20题20分

有好多基础语法,也有很多要根据语境来选择。?

が、に用法 て以来 



三、阅读,两篇阅读,和专八的阅读题模式有点像



四、翻译,一篇汉译日,一篇日译汉,比较简短。

汉译日关于北京大量外来人口大量迁入……涉及有写字楼,酒吧,口音等词汇,个人觉得比较难。

日译汉是关于日本经济,有nhk的感觉。



备考经验:

准备过程按照n1的标准来就可以,但一定要注重基础!!!n1红宝书,备考n1时过了一遍,考研时又来一遍,单词一定要长期滚动记忆。从七月份备考开始我没有直接练语法题,而是从最基础的n5语法重新开始,这不仅对语法题有效,对翻译也有很大帮助。在翻译中用到的n1语法其实很少,反而更多的是一些基础语法。爱初心公众号上也会有很多相近语法的辨析,很有帮助。在十月份中旬左右,开始大量刷题。首先是刷完了专八的真题的词汇语法部分,然后开始刷n1真题,在每天开始新一套题之前会重新翻看昨天的错题部分。在十二月中旬基本不再刷题,而是重新开始翻看所有错题。关于阅读部分每天坚持一两篇,练手感。翻译的准备和359翻译一样。



小编贴士:【日语专业考研】公众号,常常会发很多的干货哦!



参考书目:

《蓝宝书n1-n5》

《红宝书》

专八、n1真题




359日语翻译基础
真题回忆:

热词,惯用语汉译日15题15分,日译汉15题15分。



数不胜数 祈求幸福 金を回す お茶の子さいさい 三个臭皮匠赛过诸葛亮



日译汉两篇 中等长度 一篇关于垃圾处理

汉译日两篇 一篇日本晚餐

一篇是新编日语的课后阅读的原文

一位外国人来日本看富士山,但却一直没有看到,便询问日本人日本真的有富士山吗,由此引发了日本人对于环境问题的思考。(大家如果学习过新编日语应该或多或少有印象)。



备考经验:

七月份开始在看苏琦老师汉译日的一本教程,里面讲解得很细,适合翻译入门,期间也会穿插看陈岩老师的汉译日教程。配套翻译必携来练习。爱初心mti公众号有苏杭专栏,每天都会更新一些简短的翻译,并带有一些翻译技巧的讲解,每天我都会抽时间看这个。刚开始练习翻译真的很痛苦,但一定要每天坚持翻,每天巩固翻看之前翻译的内容,早上也会背诵一些比较地道的表达方式。热词部分主要背诵了人民网发布的一些,还有爱初心mti总结的cri、人民中国等热词。推荐大家可以关注苏杭老师微博,老师在后期会在微博发布一些押题词汇。




苏杭专栏:日语翻译新手村打卡系列汇总版二(day 1-60)





参考书目:

《翻译必携》

《新编日译汉教程》

《汉日日汉同声传译》

苏琦老师的一本汉译日教程

448汉语写作与百科知识
真题回忆:

一、20道选择

东京奥运会是第几届

互联网大会在哪里召开

高山流水最初比喻什么

汉代的五经

祝融号

还考到了一些外国哲学家



二、五个名词解释?戊戌变法 罗斯福新政 《文心雕龙》 勃朗台三姐妹 ?天眼



三、关于海洋保护的倡议书



四、大作文800字 在一场洪水中,一位知青为了守住一根被供水冲走的电线杆,很不幸丧失了自己的生命,同时电线竿也没守住。之后知青的行为受到表扬。有人说难道我们的性命还不如一根电线杆,由此发表自己的想法。



备考经验:

百科考很得杂,内容很多,需要有很多的知识储备,这门课我也是从七月份就开始,对于名词解释反复背诵,简直可以说背了忘背了忘,但也要一直持续反复背诵,一定要抓关键词。在十二月份以后就不再大面积背诵,从头开始,保证所有背过的词条可以回忆起两到三个关键点。



最后一个月开始准备后面的应用文和大作文素材。自己总结了应用文的模板,对于大作文的素材,准备了一些经典素材和今年的热点素材,在考前对自己准备的素材,进去了多角度分析,以便在考场上可以迅速选取素材。



参考书目:



?翻硕黄皮书


写在最后
考研前期一定要把基础打好,后期才会比较顺利进行,制定好学习计划,要落实,而不要一日推一日,到最后会发现越积越多,以至于到最后,发现还有好多内容没有来得及准备而自乱阵脚。复盘很重要,一定要做到每天及时复盘。考研的过程是一个一直怀疑自我的过程,我怎么就学不会呢,我怎么就记不住,我能不能考上呢。在备考过程中大家一定会对自己有这样的疑问,但既然做出了考研的这个决定,一定要坚持到最


后!指不定你就是那个幸运儿!




往期推荐:


考研经验|2022年吉林大学日语笔译备考经验贴


考研经验|2022年东华大学日语笔译备考经验贴


考研经验|2022年上海对外经贸大学日语笔译备考经验贴


考研经验|2022年上海外国语大学日英汉方向备考经验贴

考研经验|2022年浙江工商大学日语笔译备考经验贴
考研经验|2022年北京外国语大学日语口译备考经验贴
跨考经验|2022年西安交通大学日语口译备考经验贴
考研经验|2022年中山大学日语笔译备考经验贴
考研经验|2022年华南理工大学日语笔译备考经验贴
考研经验|2022年南开大学日语mti经验分享
考研经验|2022上海大学日语笔译(非全日制)备考经验贴
跨考经验|2022年广东外语外贸大学口译考研失败经验贴
考研经验|2022年北京外国语大学口译备考经验谈
考研经验|2022年湖南师范大学日语笔译真题回忆及考后感想

考研经验|2022年东北大学日语笔译备考经验谈

考研经验|2022年南京信息工程大学日语专硕经验+真题回忆

考研经验|2022年对外经济贸易大学教科书式备考经验和真题回忆

考研经验|2022年辞职备考北京科技大学日语笔译心得体会+真题回忆

考研经验|2022年对外经济贸易大学日语mti日语口译经验贴

考研经验|5000+字超强对外经贸日语mti日语口译备考经验分享

考研经验|2022理工科跨考北京科技大学日语笔译经验分享

考研经验|2022北京大学日语mti初试经验
考研经验|2022天津外国语大学翻硕日语mti初试经验分享
考研经验|2022郑州大学日语笔译初试经验及真题回忆
考研经验|2022对外经济贸易大学日语口译考研超详细经验贴




欢迎各位同学给日语mti投稿,分享考研经验。??
准研究生们,日语翻译mti备考经历征稿启事来啦!


日语基础不牢固,想要巩固提升?

翻译方面没接触,译文含金量低?

热词收集汇总难,想要讲解记忆?



(点击图片,了解详情!)






2022年4月至12月,

爱初心带你系统攻破考研重难点,

助大家一战成硕!


获取更多考研相关信息&进入考研交流群

欢迎添加下方助教老师





爱初心西瓜





爱初心羊羊





初盟点点



更多精彩推荐,请关注我们


官方微信公众号?
初盟
初心网校
爱初心英语
爱初心日语
联盟日语
日语专业考研
日语mti
初心百科
爱初心
?官方网站?

www.ichuxin.com